RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

ANSM - Mis à jour le : 25/01/2010

1. DENOMINATION DU MEDICAMENT

CELLUFLUID 5 mg/ml, collyre en solution en récipient unidose

2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE

Carmellose sodique ............................................................................................................................. 5 mg

Pour 1 ml de solution en récipient unidose.

Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.

3. FORME PHARMACEUTIQUE

Collyre en solution en récipient unidose.

Solution transparente, incolore ou légèrement jaunâtre.

4. DONNEES CLINIQUES

4.1. Indications thérapeutiques

Substitut lacrymal. Traitement des symptômes de l'œil sec.

4.2. Posologie et mode d'administration

Instiller 1 à 2 gouttes dans l'œil/les yeux affecté(s) 4 fois par jour ou selon le besoin.

Vérifier que le récipient unidose est intact avant l'emploi. Le collyre doit être utilisé immédiatement après ouverture.

Pour prévenir toute contamination du collyre, éviter tout contact de l'embout du récipient unidose avec l'œil ou toute autre surface.

Si Cellufluid est utilisé en même temps que d'autres médicaments ophtalmologiques, un intervalle d'au moins 15 minutes doit être respecté entre ces 2 médicaments (un des médicaments pouvant éliminer l'autre).

Le collyre peut être utilisé avec des lentilles de contact.

4.3. Contre-indications

Hypersensibilité à la carmellose sodique ou à l'un des excipients.

4.4. Mises en garde spéciales et précautions d'emploi

En cas d'irritation, de douleur, de rougeur ou de modification de la vision ou si l'état du patient s'aggrave, l'interruption du traitement doit être envisagée et le patient ré-examiné.

4.5. Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interactions

Aucune connue.

Pour une utilisation concomitante avec d'autres médicaments ophtalmiques, voir la rubrique 4.2.

4.6. Grossesse et allaitement

En raison de l'exposition systémique négligeable et de l'absence d'activité pharmacologique, Cellufluid peut être utilisé pendant la grossesse et l'allaitement.

4.7. Effets sur l'aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines

En règle générale, Cellufluid ne doit pas entraîner de vision trouble. Toutefois, dans le cas où des patients présenteraient une vision trouble transitoire, il devra leur être déconseillé de conduire des véhicules ou d'utiliser des machines, jusqu'au retour à une vision normale.

4.8. Effets indésirables

Une brûlure fugace peut se manifester.

4.9. Surdosage

Un surdosage accidentel est sans danger.

5. PROPRIETES PHARMACOLOGIQUES

5.1. Propriétés pharmacodynamiques

Groupe pharmacothérapeutique: Autres médicaments ophtalmiques, Classe ATC: S01XA20.

La carmellose sodique n'a pas d'effet pharmacologique. Grâce à sa viscosité élevée, la carmellose sodique prolonge le temps de contact cornéen.

Les excipients de Cellufluid ont été choisis afin de correspondre à la composition en électrolytes des larmes.

5.2. Propriétés pharmacocinétiques

Il est peu probable que la carmellose sodique pénètre dans la cornée, du fait de son poids moléculaire élevé (environ 90 000 Daltons).

5.3. Données de sécurité préclinique

Il n'existe aucune donnée préclinique sur la sécurité clinique jugée pertinente en dehors de celles mentionnées dans les autres sections du RCP.

6. DONNEES PHARMACEUTIQUES

6.1. Liste des excipients

Chlorure de sodium

Lactate de sodium

Chlorure de potassium

Chlorure de calcium dihydraté

Chlorure de magnésium hexahydraté

Hydroxyde de sodium ou acide chlorhydrique (pour ajuster le pH)

Eau purifiée

6.2. Incompatibilités

Sans objet.

6.3. Durée de conservation

18 mois.

Après ouverture: à utiliser immédiatement.

6.4. Précautions particulières de conservation

A conserver à une température ne dépassant pas 25ºC.

6.5. Nature et contenu de l'emballage extérieur

0,4 ml en récipient unidose (PEBD). Boîte de 5, 30 ou 90 récipients unidoses.

Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.

6.6. Précautions particulières d’élimination et de manipulation

Jeter le récipient unidose et la solution restante après utilisation (c'est à dire ne pas réutiliser le collyre pour des instillations ultérieures).

Tout produit non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.

7. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE

ALLERGAN PHARMACEUTICALS IRELAND

CASTLEBAR ROAD

WESTPORT

COUNTY MAYO

IRLANDE

8. NUMERO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE

· 376 043-8: 0,4 ml en récipient unidose (PEBD). Boîte de 5.

· 376 044-4: 0,4 ml en récipient unidose (PEBD). Boîte de 30.

· 376 045-0: 0,4 ml en récipient unidose (PEBD). Boîte de 90.

9. DATE DE PREMIERE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE L’AUTORISATION

[à compléter par le titulaire]

10. DATE DE MISE A JOUR DU TEXTE

[à compléter par le titulaire]

11. DOSIMETRIE

Sans objet.

12. INSTRUCTIONS POUR LA PREPARATION DES RADIOPHARMACEUTIQUES

Sans objet.

CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DELIVRANCE

Médicament non soumis à prescription médicale.