RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
ANSM - Mis à jour le : 28/01/2019
GELASPAN, solution pour perfusion
2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
1000 ml de solution contiennent :
Gélatine succinylée (=gélatine fluide modifiée) |
40,0 |
g |
|
|
(Poids moléculaire, poids moyen : 26 500 daltons) |
|
|||
Chlorure de sodium |
5,55 |
g |
|
|
Acétate de sodium trihydraté |
3,27 |
g |
|
|
Chlorure de potassium |
0,30 |
g |
|
|
Chlorure de calcium dihydraté |
0,15 |
g |
|
|
Chlorure de magnésium hexahydraté |
0,20 |
g |
|
|
|
||||
Concentrations en électrolytes |
|
|||
Sodium |
151 |
mmol/l |
|
|
Chlorure |
103 |
mmol/l |
|
|
Potassium |
4 |
mmol/l |
|
|
Calcium |
1 |
mmol/l |
|
|
Magnésium |
1 |
mmol/l |
|
|
Acétate |
24 |
mmol/l |
|
|
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.
Solution claire, incolore ou légèrement jaune.
Osmolarité théorique : 284 mosmol/l
pH : 7,4 ± 0,3
4.1. Indications thérapeutiques
4.2. Posologie et mode d'administration
Le dosage et la vitesse de perfusion sont ajustés en fonction de la quantité de sang perdu et des exigences individuelles, respectivement pour la restauration et le maintien d'une situation hémodynamique stable. La dose initiale administrée est de 500 à 1 000 ml en moyenne ; en cas de forte perte de sang, des doses plus élevées peuvent être utilisées.
Adultes
Chez l’adulte, 500 ml sont administrés à la vitesse appropriée en fonction de l’état hémodynamique du patient. En cas de perte sanguine supérieure à 20 %, du sang ou des composants sanguins doivent généralement être administrés en plus de GELASPAN.
Population pédiatrique
La sécurité et l’efficacité de GELASPAN chez l’enfant n’ont pas encore été totalement établies. Par conséquent, aucune recommandation posologique ne peut être donnée. GELASPAN ne doit être administré qu’aux patients pour lesquels les bénéfices attendus dépassent clairement les risques potentiels. Dans ce cas, l’état clinique du moment du patient doit être pris en considération et la thérapie doit être surveillée avec la plus grande attention. (Voir aussi la rubrique 4.4)
Dose maximum
La dose journalière maximum est déterminée en fonction du degré de l’hémodilution. Des mesures de précaution doivent être prises afin d’éviter une diminution de l’hématocrite en dessous des valeurs critiques ; voir rubrique 4.4.
Si nécessaire, du sang ou des culots globulaires doivent être également transfusés.
Il est également essentiel de prêter attention à la dilution des protéines plasmatiques (par exemple albumine et facteurs de coagulation) qui doivent être remplacées de façon adéquate si nécessaire.
Vitesse de perfusion
La vitesse de perfusion dépend de la situation hémodynamique du moment.
Les premiers 20-30 ml de solution doivent être perfusés lentement afin de pouvoir détecter aussitôt que possible les rares réactions anaphylactoïdes. Voir aussi rubriques 4.4 et 4.8.
Dans les situations de choc, GELASPAN peut être perfusé rapidement par perfusion sous pression : 500 ml en 5 à 10 min.
Mode d’administration
Voie intraveineuse.
Lorsque GELASPAN est administré rapidement, il ne doit pas être réchauffé à plus de 37 °C si possible.
En cas de perfusion sous pression, qui peut être nécessaire en cas d’urgence vitale, tout l’air du conteneur et du dispositif de perfusion doit être éliminé soigneusement avant l'administration de la solution.
· Hypervolémie,
· Hyperhydratation,
· Hyperkaliémie.
4.4. Mises en garde spéciales et précautions d'emploi
Dans de rares cas, les préparations de gélatine destinées au remplacement volumique peuvent provoquer des réactions allergiques (anaphylactiques/anaphylactoïdes) de divers degrés de gravité. Afin de détecter le plus tôt possible la survenue d’une réaction allergique, les 20-30 premiers ml doivent être perfusés lentement et le patient doit être tenu sous étroite observation en particulier en début de perfusion. Pour les symptômes de réactions anaphylactoïdes, voir rubrique 4.8. En cas de réaction allergique, la perfusion doit être immédiatement interrompue et un traitement approprié doit être instauré.
En raison des possibles réactions croisées impliquant l’allergène galactose-α-1,3-galactose (alpha-Gal), le risque de sensibilisation aux solutions contenant de la gélatine et le risque de réaction anaphylactique qui en résulte pourrait être fortement accrus chez les patients présentant des antécédents d’allergie à la viande rouge (viande de mammifère) et aux abats et/ou dont le résultat au test de détection des anticorps IgE anti-alpha-Gal s’est avéré positif. Les solutions colloïdales contenant de la gélatine ne doivent pas être utilisées chez ces patients (voir rubrique 4.3).
GELASPAN doit être administré avec précautions aux patients :
· à risque de surcharge circulatoire ; par exemple ceux atteints d’insuffisance cardiaque congestive, d’insuffisance ventriculaire droite ou gauche, d’hypertension, d’œdème pulmonaire ou d’insuffisance rénale avec oligoanurie ou anurie,
· en insuffisance rénale sévère,
· ayant des œdèmes avec rétention hydro-sodée,
· atteints de troubles majeurs de la coagulation.
Précautions d’emploi
GELASPAN ne doit pas être perfusé par la même ligne de perfusion que celle utilisée pour le sang ou les produits sanguins (culots globulaires, plasma ou fractions plasmatiques).
Des contrôles hydroélectrolytiques sont nécessaires, en particulier chez les patients atteints d’hypernatrémie, d’hyperkaliémie ou d’insuffisance rénale.
Les systèmes hémodynamiques, hématologiques et l’hémostase doivent être surveillés.
Pendant la compensation d’une forte perte de sang par perfusion de grandes quantités de GELASPAN, l’hématocrite et les électrolytes doivent être surveillés. L’hématocrite ne doit pas descendre en dessous de 25 %. Chez les personnes âgées ou chez les patients gravement malades, il ne doit pas descendre en dessous 30 %.
Dans ces situations, l’effet de la dilution sur les facteurs de la coagulation doit également être suivi, en particulier chez les patients atteints de troubles de l'hémostase.
Comme le produit ne compense pas la perte en protéines plasmatiques, il est souhaitable de contrôler les concentrations en protéines plasmatiques ; voir aussi rubrique 4.2, « Dose maximum ».
Population pédiatrique
L'expérience concernant l’utilisation de GELASPAN chez l’enfant est insuffisante. Par conséquent, GELASPAN ne doit être administré à ces patients que si les bénéfices attendus dépassent clairement les risques potentiels. (Voir aussi la rubrique 4.2).
Influence sur les analyses de laboratoire
Les analyses de sang (groupe sanguin et antigènes irréguliers) sont possibles après perfusion de GELASPAN. Néanmoins, il est recommandé de prélever l’échantillon de sang avant la perfusion de GELASPAN afin d’éviter une erreur d’interprétation des résultats.
GELASPAN peut avoir une influence, portant à une surévaluation des valeurs, sur les analyses de biochimie clinique suivantes :
· vitesse de sédimentation érythrocytaire,
· densité urinaire,
· dosages non spécifiques des protéines, par exemple la méthode de Biuret.
4.5. Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interactions
Des mesures de précaution doivent être prises chez les patients qui prennent ou qui reçoivent concomitamment des médicaments pouvant provoquer une rétention de potassium (par exemple les diurétiques d’épargne potassique, les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l'angiotensine) ou de sodium.
4.6. Fertilité, grossesse et allaitement
Femmes en âge de procréer
Aucune donnée disponible.
Contraception chez les hommes et les femmes
Aucune donnée disponible.
Grossesse
Il n’y a pas ou peu de données sur l'utilisation de GELASPAN chez la femme enceinte. Les études sur l'animal sont insuffisantes au regard de la toxicité sur la reproduction. (Voir rubrique 5.3.).
En raison des possibles réactions anaphylactoïdes avec, pour conséquence, détresse fœtale et néonatale dues à l’hypotension maternelle, l’utilisation de GELASPAN doit être évitée durant la grossesse à moins que l’état clinique de la femme ne requière un traitement par ce produit.
Il n’existe pas de données suffisantes sur l’excrétion de GELASPAN dans le lait maternel ou animal. Un risque pour les nouveau-nés/nourrissons ne peut être exclu.
La nécessité d’interrompre l’allaitement ou de s’abstenir du traitement avec GELASPAN devrait être discutée. Le bénéfice de l’allaitement pour l’enfant et celui du traitement avec GELASPAN pour la femme doivent être pris en compte.
Fecondité
Il n’existe pas de données relatives aux effets de GELASPAN sur la fertilité humaine ou animale.
4.7. Effets sur l'aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
Les seuls évènements indésirables potentiellement graves sont les réactions anaphylactoïdes décrites ci-dessous (voir également les rubriques 4.3 et 4.4, en particulier concernant l’hypersensibilité au galactose-α-1,3-galactose (alpha-Gal) et l’allergie à la viande rouge et aux abats). Les réactions graves sont toutefois très rares.
Peu fréquent |
Rare |
Très rare |
|
(≥ 1/1 000 à < 1/100) |
(≥ 1/10 000 à < 1/1 000) |
(< 1/10,000) |
|
Affections du système immunitaire |
Réactions anaphylactoïdes, tous grades* |
Réactions anaphylactoïdes graves* |
|
Affections cardiaques |
Tachycardie |
||
Affections vasculaires |
Hypotension |
||
Affections respiratoires, thoraciques et médiastinales |
Difficultés respiratoires |
||
Affections de la peau et du tissu sous-cutané |
Réactions allergiques cutanées* |
||
Troubles généraux et anomalies au site d'administration |
Augmentation légère et transitoire de la température corporelle. |
Fièvre, frissons |
*
Les réactions anaphylactoïdes légères comprennent :
Œdème généralisé, urticaire, œdème péri-orbital ou angiœdème.
Les réactions anaphylactoïdes modérées comprennent :
Dyspnée, stridor, respiration sifflante, urticaire, nausées, vomissements, sensation vertigineuse (état pré syncopal), diaphorèse, oppression thoracique, impression de gorge serrée ou douleur abdominale.
Les graves réactions anaphylactoïdes comprennent :
Cyanose ou SaO2 ≤ 92 % à tous les stades, hypotension
(Pression systolique < 90 mmHg chez l’adulte), confusion mentale, collapsus, perte de conscience ou incontinence.
En cas de réaction anaphylactoïde, la perfusion doit être immédiatement interrompue et le traitement aigu habituel doit être administré.
Population pédiatrique
Aucune caractéristique particulière.
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration : Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé (ANSM) et réseau des Centres Régionaux de Pharmacovigilance - Site internet : www.signalement-sante.gouv.fr.
Une surdose de GELASPAN peut provoquer une hypervolémie et une surcharge circulatoire avec une diminution significative de l’hématocrite et des protéines plasmatiques. Ceci pouvant être associées à une insuffisance cardiaque ou respiratoire (œdème pulmonaire) consécutive. Les symptômes de surcharge circulatoire sont, par exemple, des maux de tête, une dyspnée et une congestion de la veine jugulaire.
Traitement
En cas de surcharge circulatoire, la perfusion doit être immédiatement interrompue et un diurétique d’action rapide doit être administré. En cas de surdosage, le patient doit recevoir un traitement symptomatique et les électrolytes doivent être surveillés.
5. PROPRIETES PHARMACOLOGIQUES
5.1. Propriétés pharmacodynamiques
Classe pharmacothérapeutique : Substitut du sang et fractions protéiques plasmatiques, code ATC : B05AA06.
GELASPAN est une solution à 4 % (poids/volume) de gélatine succinylée (appelée également gélatine fluide modifiée) dont le poids moléculaire moyen est de 26 500 daltons (poids moyen) dans une solution isotonique équilibrée d’électrolytes. La charge négative introduite dans la molécule par la succinylation provoque une expansion de la molécule. Le volume moléculaire est par conséquent supérieur à celui de la gélatine non succinylée de même poids moléculaire.
L’effet volumique initial mesuré de GELASPAN est d’environ 100 % du volume perfusé avec un effet volumique suffisant sur 4-5 heures.
GELASPAN n’interfère pas avec la détermination des groupes sanguins et est neutre en ce qui concerne les mécanismes de coagulation.
Effet thérapeutique
GELASPAN se substitue aux déficits de volume intra- et extravasculaires provoqués par les pertes de sang, de plasma et de liquide interstitiel. Ainsi, la pression artérielle moyenne, la pression télé-diastolique du ventricule gauche, le volume d’éjection systolique, l’index cardiaque, l’approvisionnement en oxygène, la microcirculation et la diurèse sont augmentés sans déshydratation de l’espace extravasculaire.
Mécanisme d'action
La pression colloïdo-osmotique de la solution détermine son effet volumique initial. La durée de l’effet dépend de la clairance du colloïde principalement par excrétion rénale. Comme l’effet volumique de GELASPAN est équivalent à la quantité de solution administrée, GELASPAN est un substitut du plasma et non un expanseur de plasma. La solution rétablit également le compartiment extravasculaire, ne perturbe pas l’équilibre électrolytique de l’espace extracellulaire. GELASPAN est isotonique et, en conséquence, ne provoque pas de déplacement de liquide dans l’espace intracellulaire, à la différence des solutions hypotoniques.
GELASPAN contribue à la restauration de l’équilibre électrolytique et à la correction de l’acidose. GELASPAN ne contient pas de lactate et peut être utilisé chez les patients atteints de maladies hépatiques. En tant que précurseur des bicarbonates, la solution contient de l’acétate qui est métabolisable dans tous les organes et les muscles.
5.2. Propriétés pharmacocinétiques
Après perfusion, GELASPAN est rapidement distribué dans le compartiment intravasculaire. Il n'y a aucune preuve que GELASPAN soit stocké dans le système réticulo-endothélial ou ailleurs dans l’organisme.
Métabolisme et élimination
La majeure partie de GELASPAN perfusé est excrétée par les reins. Seule une faible quantité est excrétée par les fèces et pas plus de 1 % est métabolisé. Les plus petites molécules sont excrétées directement par filtration glomérulaire alors que les plus grosses molécules sont dégradées par protéolyse et ensuite excrétées par les reins. Le métabolisme protéolytique est tellement adaptable que même en cas d’insuffisance rénale aucune accumulation de GELASPAN n’est observée.
Pharmacocinétique dans les situations cliniques particulières
La demi-vie plasmatique de GELASPAN peut être prolongée chez les patients sous hémodialyse (GFR < 0,5 ml/min). GELASPAN minimise les risques d’acidose de dilution et de rebond d’alcalose comme observé avec les solutions perfusées contenant du lactate aux patients atteints de maladies hépatiques. GELASPAN contient de l’acétate, mais ne contient pas de lactate. Il peut donc être utilisé chez les patients hypovolémiques atteints d’une maladie hépatique.
5.3. Données de sécurité préclinique
La dose maximale de produit est limitée par son volume et ses effets de dilution, et non par l’une de ses propriétés toxicologiques intrinsèques.
Flacons en polyéthylène : Ecoflac : 2 ans
Poches plastiques Ecobag (non PVC) : 2 ans.
· Après première ouverture du récipient: la perfusion doit commencer immédiatement après avoir raccordé le contenant au dispositif de perfusion.
· Après mélange d'un additif: Sans objet (voir rubrique 6.2).
6.4. Précautions particulières de conservation
A conserver à une température ne dépassant pas 25 °C. Ne pas congeler.
6.5. Nature et contenu de l'emballage extérieur
GELASPAN est présenté en :
Flacons en polyéthylène de basse densité Ecoflac, contenant : 500 ml disponibles en conditionnements de 10 x 500 ml.
Poches plastiques Ecobag (non PVC), scellées par un bouchon en caoutchouc halobutyle, contenant : 500 ml, 1 000 ml disponibles en conditionnements de 20 x 500 ml, 10 x 1 000 ml.
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
6.6. Précautions particulières d’élimination et de manipulation
Pas d'exigences particulières pour l’élimination.
Le contenu du flacon est à usage unique strict. Tout produit non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
À utiliser seulement si la solution est claire, sans précipité et si le récipient est intact.
La perfusion doit commencer immédiatement après avoir raccordé le récipient au dispositif de perfusion.
7. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE
CARL-BRAUN-STRASSE 1
34212 MELSUNGEN
ALLEMAGNE
8. NUMERO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE
· 419 996-1 ou 34009 419 996 1 1: 500 ml en flacon (PEBD ECOFLAC); boîte de 10.
· 419 997-8 ou 34009 419 997 8 9: 500 ml en poche (plastique ECOBAG); boîte de 20.
· 419 998-4 ou 34009 419 998 4 0: 1000 ml en poche (plastique ECOBAG); boîte de 10.
9. DATE DE PREMIERE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE L’AUTORISATION
[à compléter ultérieurement par le titulaire]
10. DATE DE MISE A JOUR DU TEXTE
[à compléter ultérieurement par le titulaire]
Sans objet.
12. INSTRUCTIONS POUR LA PREPARATION DES RADIOPHARMACEUTIQUES
Liste I.